翻译资讯网

网站首页 翻译软件 术语规范与术语立法的区别(术语规范与术语立法的关系)

术语规范与术语立法的区别(术语规范与术语立法的关系)

翻译资讯网 2024-04-30 05:47:36 翻译软件 773

中国有两个密切相关的语言管理机构:一是国家语言文字工作委员会,简称国家语委;二是国家语言文字工作委员会,简称国家语言文字工作委员会。另一个是全国科学技术术语审定委员会,简称国家科学技术术语委员会。

国家语言文字工作委员会原为国务院直属部门,前身为汉字改革委员会。1985年更名,1998年并入教育部。国家语委的任务之一是制定汉语和少数民族语言文字标准。1985年经国务院批准成立全国科学技术术语委员会。当时的名称是国家自然科学术语审定委员会。它是国家科学术语审定和出版的权威机构,其工作隶属于中国科学院。国家科学技术术语委员会是国家语言文字工作委员会的重要成员单位。国家语委领导往往在国家科学技术名词委员会中担任领导职务。

术语规范与术语立法的区别(术语规范与术语立法的关系)

国家语委与国家科技术语委员会合作开展了大量工作。经常提到的是:两家公司于2001年10月联合举办了翔、翔的用法研讨会,随后以会议纪要和完整条目清单的形式公布了翔、翔的用法,起到了非常好的作用。良好的社会角色。国家语委组织制定《通用标准汉字表》,国家科技术语委员会在科技术语字号、字形等方面给予全力支持。国家科学技术命名委员会在确定新发现元素中文名称时也得到了国家语委的理解和全力支持。例如,110号、111号、112号元素的中文名称分别为“金子庞+大”、“金子庞+伦”、“金子庞+哥”,需要同意创建新字。这些字符需要纳入《通用标准汉字表》和国家编码标准,并需要申请ISO国际编码。

曾任国家语委副主任,第四届全国科学技术术语委员会副主任,第五届、第六届全国委员会常委。我和国家科委的同事很熟悉,包括潘书祥、刘庆等原常务副主任。我们有着相似的兴趣,合作非常愉快。因此,我对国家科学技术术语委员会的工作有了更进一步的了解,也更明白了术语标准化的意义。

没有术语标准,就没有现代技术和高品质的现代生活。

现代科学技术的进步是建立在已有的科学技术成果的基础上的,这些成果表现为术语系统。因此,术语标准化程度直接关系到科技进步。当今时代,学科交叉,不同学科相互学习研究方法和学术成果已成为常态。术语标准影响跨学科学术合作。不同地区和国家的学者需要交流和讨论,术语标准影响着不同地区和国家的科技交流。教育是在各学科知识的基础上进行的,大学是根据学科设置专业的。术语标准关系到教材的编写和教育质量。

随着高等教育的发展和科技成果在社会生活中的应用,生活的科技含量越来越高,医疗保健、美容保健、环保、自然等生活领域灾害、天文气象、计算机网络、金融保险、汽车等,科技成果容易适应日常生活,科技术语在生产经营和日常生活中也经常使用。因此,术语标准不仅是学术界的事,也是社会生产和语言生活的事。

我国长期以来重视术语标准化工作。1909年在大学下成立科学术语编纂中心,1932年成立国家翻译翻译中心。1950年,政务院下设学术术语统一工作委员会,1985年成立国家自然科学术语审定委员会。他们为科学技术术语的标准化和统一做了大量工作,为科学技术的进步和普及做出了重要贡献。如今,科学技术飞速发展,科学技术普及程度迅速提高。术语标准关系到庞大的科学界和人们的日常生活。他们地位重要,影响力大。如果要保证术语标准的工作,最好考虑术语立法。

为探索术语立法的可能性,国家科技术语委员会于2012年设立重大研究项目,研究国外术语立法现状。该项目由北京语言大学高级翻译学院刘和平教授、徐明副教授承担,另有19位学者参与。英国、法国、德国、意大利、西班牙、瑞士、比利时、葡萄牙、立陶宛、美国、加拿大、巴西、俄罗斯、日本、韩国、新加坡、沙特阿拉伯、约旦、澳大利亚等22个国家的术语立法对新西兰、埃及、突尼斯的术语标准等情况进行了梳理和研究。《国外术语及术语立法现状研究》一书是该项目的研究成果。

这22个国家中,立陶宛有关于术语的专门法律——《术语数据库法》,法国、加拿大、日本、俄罗斯、比利时、韩国、埃及、瑞士、意大利等9个国家有与术语相关的立法。研究小组的工作向我们展示了术语立法的世界格局:

1、法国规范了术语活动的主体和流程,保证了术语制定的权威性和执行有效性。法国的术语立法受益于其语言保护政策,其语言立法促进了术语立法。

2、加拿大独特的双语环境和巨大的翻译需求极大地促进了其术语和术语立法的发展。其语言立法主要体现在术语立法上。加拿大颁布了主要针对国家翻译室的术语立法。法律规定翻译室使用的标准化术语保证了国家术语活动的开展和术语的传播。

3.比利时实行多种语言,促进了专门法律术语的立法。该法规定了法律术语的制定程序和相关机构的协调方法。

4、韩国高度重视术语标准化,用法律规范术语机构与其他机构的关系。

5.瑞士通过法律明确了术语管理部门,并确立了管理部门与其他部门的合作原则。

6、意大利确立了术语和语言标准的法律地位,制定了行政领域的相关术语和语言规范,规定了个别经济领域(如毛皮等)的术语规范。

据我了解,《国外术语及术语立法现状研究》是我国出版的第一本术语立法专着。本书还附有研究小组收集的国外术语立法规定和国际标准化组织(ISO)颁布的术语标准。这些结果可供术语管理部门参考,也可作为术语和语言规划的研究材料。就书中提供的材料而言,术语立法和语言立法是相辅相成的。术语立法不仅体现了社会对科技发展的认识,也是国家语言文字政策的重要体现;术语能否进入立法体系与术语管理机构密切相关,与术语的工作状况和发展状况有一定关系;术语立法不仅有利于科学技术的发展和应用,也有利于术语工作和术语标准化,对教育和现代生活具有重要意义。

术语绝不只是一个名词,它是一个知识问题。

本文作者:李玉明

猜你喜欢