hu***次数AAAA不足,请联系开发者***
1.问答DIALOGUE
Clerk:Hello,whatcanIdoforyou?(Yes?)
职员:您好,请问您要办理什么业务?
Customer:Pleasetellmemybalance.
顾客:请帮我查询一下帐户余额。职员:您讲慢些好吗?
Clerk:pleasespeakslowly.
Clerk:Pleasewriteitdownonthepaper.
职员:您用纸写下来好吗?
Clerk:Yes,sir(miss),waitamomentplease.
职员:好的,先生(小姐),请稍等。
Clerk:YourbalanceatthebankisRMB5,000.
职员:您在本行的帐户余额是人民币5000元。
Customer:Mymagcarddoesnotwork,pleasetakealook.
顾客:我的银行磁卡出现故障了,能帮我看一下吗?
Clerk:Noproblem,themagcardislocked,showmeyourpassport,Iwillhelpyouout.
职员:问题不大,您的银行磁卡被锁住了,请出示护照,输入密码就可以给您解开。
Clerk:Themagcardneedmoremagnetism,itisoknow.
职员:您的银行磁卡需要加磁,现在加好了。
Customer:Iwanttoclosemyaccountwithyou.
顾客:我想结束在你们这儿的帐户。
Clerk:Pleasegotothenumber6counter.
职员:请到6号柜台办理.
Clerk:Pleasegototheopencounter.
职员:请到大厅开放式柜台办理。
Clerk:Pleasetakeaseatoverthereforamoment;ourclientmanagerwillhelpyou.
职员:请先在大厅休息一下,马上会有客户经理来帮助您。
Customer:Iwouldliketo,thanks.
顾客:好的,谢谢。
2.存款DEPOSIT
Clerk:Howmuchcashdoyouplantodepositinyouraccount?
职员:您有多少钱要存入呢?
Customer:Iwanttodeposit300yuaninmyaccount.
顾客:我想在我的户头上存300元。
Customer:Pleasetellmetheprocedureforopeningasavingsaccount.
顾客:请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。
Clerk:Pleasefillinthedepositingform,thesumofmoney,yourname,addressandprofessionalunit.
职员:请填张存款单,写明数额、姓名,地址和工作单位。
Clerk:Pleasefillinyourname,thenumberofthecertificateandyourtelephone.
职员:请写上您的姓名、证件号码和联系方式。
Clerk:Wordsandfiguresdiffer.
职员:您填写的文字与数字不符。
Clerk:Signaturesdiffer.
职员:您的签名有误。
Clerk:keepyourreceiptplease.
职员:请收好单据.
Clerk:Hereisyourpassbook.Pleasebringitbackwhenyoudepositorwithdrawmoneyanytimeyoulike.
职员:这是您的存折,以后存取款时请带来。
Clerk:Keepthepassbook(magcard)wellandinformuswheneveryouloseit.
职员:请保管好存折(银行卡),若遗失请告诉我们。
Customer:Thankyouverymuch..
顾客:非常感谢。
Clerk:Notatall.
职员:不客气。
3.取款DRAW
Clerk:yes?
职员:您好.
Customer:excuseme,Canyouhelpme?
顾客:对不起,能帮我个忙吗?
Clerk:itismypleasure.PleasetellmewhatIcandoforyou.
职员:很高兴为您效劳,请告诉我能为您做什么。
Customer:Iwanttowithdraw8000RMBfrommydepositaccount.
顾客:我要从我的帐户支取8000元人民币。
Clerk:Sorry,nosufficientbalance,thebalanceis6000RMB.
职员:对不起,您户头中没有足够的余额,只有6000元。
Customer:Iwanttowithdraw5000RMB.
顾客:取5000RMB好了。
Customer:Iwanttodraw10,000-dollarand30,000RMB.
顾客:我从卡上取1万美金和3万元人民币。
Clerk:Pleaseshowmeyourpassport。
职员:请出示护照。
Clerk:passwordplease.
职员:请输入密码。
Clerk:pleasesignyourname.
职员:请签名。
Clerk:pleasecheckcarefully.
职员:请清点一下现金.
Customer:Thankyouverymuch.
顾客:非常感谢。
Clerk:Notatall.
职员:不用谢。
4.兑换EXCHANGE
Customer:Canyouchangemesomemoney,please?
顾客:能否请你给我兑换一些钱?
Clerk:Whatkindofcurrencydoyouwanttochange?
职员:要换哪种货币?
Customer:PleasechangesomeRMBfrommyU.S.dollars’account.
顾客:请帮我把帐户里的美圆兑换一些人民币。
Clerk:Pleasetellmehowmuchyouwanttochange.
职员:请告诉我你要换多少。
Customer:Pleasechange3000RMB.
顾客:我想兑换出3000人民币。
Clerk:TakeCashordepositinyourcard(passbook)?
职员:请问您兑换后要取走人民币现金还是存入卡(折)里?
Customer:I'dliketotakecash(depositinthecard
顾客:我想取现金。(我存到卡<折子>里)
Customer:What'stheexchangeratetoday?
顾客:今天的兑换率是多少?
Clerk:Ifyou'llwaitamoment,theratesofexchangeisabout1:8.
职员:请等一会儿,美圆和人民币的兑换率是1:8左右。
Customer:I'dliketobreakthis100RMB.Couldyougivemesomesmallnotes?
顾客:请把这张100人民币换开,给我一些小票好吗?
Clerk:Howwouldyoulikeit?
职员:你要什么面额的?
Customer:Three20s,some10sand5s,please.
顾客:请给我3张20元和几张10元和5元的。
Customer:Thanksalot.
顾客:非常感谢。
Clerk:Mypleasure.
职员:不用谢。
5.收费CHARGE
Customer:Excuseme,Iforgetthepasswordofmycard.
顾客:对不起,我忘记卡的密码了
Clerk:Reportlossofthemagcardplease.
职员:请办理挂失手续费。
Clerk:Doyourememberthenumberofthemagcard?
职员:您的卡号是多少?
Clerk:Pleasepay15yuan,includes5yuancostand10yuanhandlingcharge.
职员:请支付15元,包含换卡工本费5元,挂失手续费10元。
Customer:Doyouchargeforremit?
顾客:汇款你们收手续费吗?
Clerk:Yes,wedo,1%ofthesum,from1yuanto50yuan.
职员:是的,我们收手续费,我们按照1%金额收取,最低1元,最高50元)。
Customer:Icomeforpayingmytelephonecost.
顾客:我来交电话费。
Clerk:Showmethenumberofthetelephone.
职员:您的电话号码是多少?
Customer:Icomeforpayingmygascost.
顾客:我要交煤气费。
Customer:Icomeforpayingmyelectricitycost.
顾客:我要交电费。
Clerk:Pleaseshowmeyourcard。
职员:请出示卡片。
支票结算
T:Hello!MayIhelpyou?
您好,您有事需要帮忙吗?
C:Yes,Ihopeso.IneedsomemorecashformyvisitinChina.MayIcashatraveler'scheckhere?
噢,是这样的。我需要些现金,在中国观光时使用。我能在这儿兑现旅行支票吗?
T:Ofcourse.We'dbehappycashitforyou.
当然,我很乐意为您兑现。
C:Iwasgoingtocashitatthehotel,butoneofmyfriendssaidthatbanksalwaysgivebetterexchangerates.
我原本打算在家旅馆兑现,但我朋友说银行的兑现率通常有点高。