翻译资讯网

网站首页 中文翻译 第八届亚太翻译论坛落下帷幕 取得多项成果(第八届亚太翻译论坛落下帷幕 取得多项成果的原因)

第八届亚太翻译论坛落下帷幕 取得多项成果(第八届亚太翻译论坛落下帷幕 取得多项成果的原因)

翻译资讯网 2024-04-28 07:00:51 中文翻译 553

中新网6月18日电2016年6月18日,第八届亚太翻译论坛圆满完成全部议程,在古都西安落下帷幕。本次论坛是落实“一带一路”倡议、加强与亚太国家和地区互联互通的国际翻译行业盛会。是促进我国与亚太国家和地区经贸、文化、教育合作发展的重要平台。来自32个国家和地区的500余名翻译各领域专家学者参加了为期两天的论坛。通过会议演讲、圆桌会议、专题论坛、论文发帖等多种分享和交流形式,讨论了翻译对区域发展的促进作用,以及当前的机遇、挑战和未来的发展方向。这是该论坛自1995年首次举办以来,提交摘要数量最多、参会人数和国家最多、参会水平最高、内容最丰富的论坛。

本届论坛上,来自阿塞拜疆、韩国、马来西亚、伊拉克、印度、印度尼西亚、中国、中国香港、澳门等国家和地区的10个翻译组织共同成立了亚太翻译论坛联合委员会。委员会选举产生了第一届执行委员会,由中国翻译协会常务副会长兼秘书长王刚毅担任主席。委员会秘书处设在中国翻译协会。作为亚太翻译论坛的常设机构,委员会将帮助促进本地区翻译组织之间的交流与合作,确保论坛的可持续发展和历届论坛成果的延续。

第八届亚太翻译论坛落下帷幕 取得多项成果(第八届亚太翻译论坛落下帷幕 取得多项成果的原因)

本届论坛还发布了《第八届亚太翻译论坛西安共识》(简称《西安共识》)。《西安共识》指出,由于语言文化的多样性和巨大差异,亚太地区翻译工作既面临巨大潜力,也面临严峻挑战。与会代表一致认为,亚太翻译界应以亚太翻译论坛为平台,促进本地区翻译机构和译者之间的交流互鉴,共同推动亚太翻译行业的发展,发挥好桥梁和纽带作用,为亚太地区提供服务。为经济文化进一步繁荣发展提供支撑和保障。《西安共识》体现了亚太翻译界的共同愿望,为未来加强亚太国家翻译组织合作奠定了良好基础。

论坛已在高校举办了20余场长安翻译讲堂系列学术讲座,充分利用了论坛的国内外专家资源,扩大了论坛的作用和影响力。论坛论文集《亚太地区翻译的未来》在会前正式出版。论坛期间还举办了“感知中国”多语种书刊展,向近百位国际参会者展示了源远流长的中华文化和蓬勃发展的当代中国,内容涵盖政治、经济、文化、教育等各个方面。

闭幕式上,第八届亚太翻译论坛主办方代表、西安外国语大学校长王俊哲将论坛会旗交给第九届亚太翻译论坛主办方代表郭崇哲。太平洋翻译论坛、韩国翻译协会会长、韩国外国语大学教授。第九届亚太翻译论坛将于2019年在韩国首尔举行。

闭幕式上,论坛组委会获悉著名外交家吴建民在武汉遭遇车祸不幸去世。全体与会者起立默哀一分钟,悼念当天上午因车祸去世的著名外交官吴建民。

猜你喜欢